IXIL NEW TESTAMENT COMPLETED--August 2008 Thanks to Ray & Helen Elliott's translation work which began in 1950's Pastor Andrés Velasco Brito Dwight & Sue Jewett David Henne Sharon Rosenwald Ixil Translation & Literacy/Scripture Use Teams
See Timeline of Translation
|
|
|
NEBAJ IXIL NEW TESTAMENTS ARRIVED IN NEBAJ JUNE 10th!!!
|
 |
| Benito reading to his family |
|
|
 |
| Here are the boxes of the Nebaj/Ixil New Testament |
|
|
There were no believers in 1953 . . .now there are over 300 Ixil-led congregations with more than 25,000 believers.
Blessings on all those involved ~Elliott family, Andrés Velasco, Jewett family, Sharon Rosenwald, David Henne, Phil Leckrone, Ernie Didot, exegetes and Greek scholars; fluent Ixil speakers and careful proofreaders; language learners and cultural adapters; Bible Story and Sunday School materials developers; literacy and literature specialists; school builders and teachers; pastors and leaders and their trainers; church-goers and skeptics; missionary-kid teachers and missionary uplifters; community developers, reforesters; micro-loaners; helpers for civil war victims; peace makers and war reconcilers; Mayan language and culture preservers; supporters and support personnel; typists and keyboarders; typesetters and formaters; printers, binders, packers, shippers and customs agents . . . And most of all, Bless the Lord !
|
"When people are evangelized in their own language, they understand better. The Word of God becomes part and parcel of the person. In short, the Word is indigenized." Rev. James R.K. Muramba
|
|
|